SVETOVÝ ORGANIZAČNÝ VÝBOR / COMITÉ ORGANISATEUR DES CHAMPIONNATS DU MONDE

XXVI. Majstrovstvá sveta stavačov v love – praktický lov
XXVI. World Championship of Working Pointing Dogs
XXVI. Majstrovstvá sveta svätého Huberta lovcov so stavačmi
XXVI. „Saint Hubert“ World Championship Cup
Slovenská republika / Senec, The Slovak Republic
7.-9. október 2004 / October 7th – 9th, 2004
NÁRODY, KTORÉ SVETOVÉ ŠAMPIONÁTY ORGANIZOVALI
NATIONS AYANT ORGANISÉ LES CHAMPIONNATS DU MONDE
COUNTRIES THAT HAVE ORGANIZED THE WORLD CHAMPIONSHIP
| 1978 | Taliansko / Italy | Sommacampagna |
| 1979 | Nemecko / Germany | Pommersfelden |
| 1980 | Brazília / Brasil | Umag (Juhoslávia) |
| 1981 | Francúzsko / France | Reims |
| 1982 | Španielsko / Spain | Santa Cruz de Mudela |
| 1983 | Taliansko / Italy | Forli |
| 1984 | Holandsko / The Netherlands | Renesse |
| 1985 | Juhoslávia / Yugoslavia | Umag |
| 1986 | Taliansko / Italy | nekonalo sa / cancelled |
| 1987 | Nemecko / Germany | Pommersfelden |
| 1988 | Francúzsko / France | Reims |
| 1989 | Maďarsko / Hungary | Tapolca |
| 1990 | Španielsko / Spain | Valladolid |
| 1991 | Taliansko / Italy | La Tollara |
| 1992 | Francúzsko / France | Reims |
| 1993 | Švajčiarsko / Switzerland | Herm (Francúzsko) |
| 1994 | Holandsko / The Netherlands | Bruinisse |
| 1995 | Portugalsko / Portugal | Sousel |
| 1996 | Česká republika / The Czech Republic | Zlín |
| 1997 | Chorvátsko / Croatia | Umag |
| 1998 | Nemecko / Germany | Pommersfelden |
| 1999 | Taliansko / Italy | Pieve Santo Stefano |
| 2000 | Holandsko / The Netherlands | Goes |
| 2001 | Francúzsko / France | Herm |
| 2002 | Chorvátsko / Croatia | Zadar |
| 2003 | Španielsko / Spain | Toledo |
| 2004 | Slovenská republika / The Slovak Republic | Senec |

Per
la prima volta il Campionato del Mondo e Sant Uberto, in SENEC/ Slovacchia,
nazione ormai nella Communitá Europea, dove la Cinofilia e la Caccia occupano un
ruolo importante con determinate leggi ben rispettate.
Sono sicuro che in Senec, i Dirigenti nazionali e locali oltre ad´ una perfetta organizzazione, metteranno a dispozione di questo suo primo Campionato Mondiale e Sant Uberto, una platea venatoria, quale non potrá far altro, die soddisfare, tutti coloro die essere stati protagonisti e degna d´una competizione mondiale.
E veramente bello annualmente trovarci in differenti nazioni con i nostri cani, a competizioni ad alto livello, che ci danno la possibilitá di incontrarci, di conoscerci meglio e di confrontare, attraverso l´agonismo, il valore cinotecnico delle varie razze ed il grado di preparazione dei nostri soggetti.
Ogni anno attraverso un´ oculata selezione dei soggetti migliori ed una sempre piú accurata preparazione, la cinifilia internazionale raggiunge sempre piú alti traguardi. E noc questo auspicio che ringrazio tute le Nazioni partecipanti, pari ringraziamento estendo ai Signori Giudici, che con la loro competenza e serenitá di qiudizio, contribueranno alla regolaritá e al successo del Campionato.
Cosa posso dire della Nazione che ci ospita, a nome del Commitato Organizzatore, e mio personale, un grande grazie, und grazie che rivolgo a tutta la Cinofilia Slovaccha, ai suoi Dirigenti Nazionali, ai suoi appassionati e a tutti coloro che si sono prestati per organizzare questo, cosí sentito Campionato, e Sant Uberto.
Cordialmente
Luca Bortoli
President Deutscher Pointer Club
Po prvýkrát sa konajú Majstrovstvá sveta stavačov v love – praktický lov a Majstrovstvá sveta svätého Huberta lovcov so stavačmi na Slovensku v Senci. Usporiadateľom je národ, ktorý už patrí do Európskej únie, národ v ktorom poľovníctvo a kynológia majú významnú úlohu, kde sú určené presné zákony, ktoré sú aj rešpektované.
Som si istý, že usporiadatelia, či už národní alebo regionálni, okrem perfektnej organizácie vytvoria týmto svojím prvým Majstrovstvá sveta stavačov v love – praktický lov a Majstrovstvá sveta svätého Huberta lovcov so stavačmi tú pravú poľovnícku atmosféru, ktorá určite uspokojí protagonistov, ale aj súťažiacich z celého sveta.
Je naozaj príjemné každoročne sa stretnúť v inom štáte na súťažiach, kde súťažiaci so svojimi psami dosahujú vysokú úroveň. Možnosť stretnúť sa, spoznať sa, lepšie spoznať a zhodnotiť pomocou súťaženia kynologickú hodnotu istých plemien, ako aj stupeň prípravy našich psov, ktorou každý rok, cez nie jednoduchý výber najlepších psov a neustále sa zvyšujúcou náročnosťou prípravy medzinárodná kynológia dosahuje stále vyššiu úroveň.
Týmto by som sa chcel poďakovať všetkým národom, ktoré sa zúčastňujú, taktiež našim pánom rozhodcom, ktorí svojou korektnosťou a prísnosťou dozerajú na úspešné a podľa pravidiel prebiehajúce Majstrovstvá sveta stavačov v love – praktický lov a Majstrovstvá sveta svätého Huberta lovcov so stavačmi.
Čo povedať o národe, ktorý nás hostí? V mene organizačného výboru, ako aj v mojom mene veľká vďaka, vďaka celej slovenskej kynológii, vďaka organizátorom, všetkým nadšencom, vášnivým psíčkarom a všetkým, ktorí pomohli pri týchto Majstrovstvá sveta stavačov v love – praktický lov a Majstrovstvá sveta svätého Huberta lovcov so stavačmi na Slovensku.
Luca Bortoli
Prezident Nemeckého pointer klubu
Vážené dámy, vážení páni, milí hostia,
dovoľte mi, aby som srdečne pozdravil toto významné celosvetové podujatie, akým nesporne XXVI. Majstrovstvá sveta stavačov sú a poprial mu úspech.
Je pre nás cťou, že sa toto podujatie po 26 rokoch uskutoční po prvýkrát na Slovensku. Slovensko sa tak stáva 12. krajinou v poradí kde sa konajú majstrovstvá sveta stavačov počas svojej 26 - ročnej histórii.
Ministerstvo pôdohospodárstva, ktoré je ústredným orgánom štátnej správy poľovníctva chápe organizovanie tohto celosvetového podujatia ako výraz dôvery Medzinárodnej kynologickej federácie a ako ocenenie práce kynológov a vrcholných kynologických podujatí u nás.
Poľovnícka kynológia na Slovensku má bohatú históriu i prítomnosť. Slovensko sa ešte v rámci bývalej Československej republiky stalo jedným z prvých členov FCI. U nás vyrástli mnohé generácie chovateľov, vodičov poľovných psov i rozhodcov, uznávaných doma i v zahraničí, počnúc legendou slovenskej kynológie p. Kolomanom Slimákom.
U nás na Slovensku považujeme dobrého poľovného psa za nenahraditeľného pomocníka poľovníka, preto poľovnícka kynológia ako súčasť poľovníctva má u nás svoje osobitné predpisy, vrátane povinnosti každého užívateľa poľovného revíru mať zo zákona k dispozícii poľovne upotrebiteľných psov.
Celosvetovú súťaž, ktorú dnes otvárame, považujeme za príležitosť porovnania úrovne chovu a výcviku našich poľovných psov stavačov s ich úrovňou v iných štátoch, zástupcovia ktorých sa na týchto majstrovstvách zúčastňujú.
Zároveň ju však považujeme za vysoko spoločenskú akciu, za príležitosť lepšieho spoznania, nadviazania priateľstva, výmeny poznatkov a skúseností v spoločnom snažení.
Som presvedčený, že organizátori tohoto podujatia spravili všetko pre to, aby toto celosvetové podujatie malo úspešný priebeh.
Prajem vám, vážení hostia, vážení súťažiaci, vážení prítomní, aby ste sa cítili u nás na Slovensku dobre, aby ste si z XXVI. Majstrovstiev sveta stavačov odniesli zo Slovenska čo najlepšie výsledky a čo najlepšie dojmy.
Ing. Zsolt Simon
Minister pôdohospodárstva Slovenskej republiky
Ladies and Gentlemen, Dear guests,
allow me to greet this important world–wide event, the 26th World Championship of pointers and to wish you great succes.
It is a honour for us, that this event will be realised after 26 years the first time in Slovakia. Slovakia is occuring as the 21st country, where World Championship of pointers is realised in its 26–years history.
The ministry of Agriculture, the central authority of the state administration of Hunting understands the organizing of this world event as a declaration of the trust of the International Federation of Kynology and as an evaluation of the work of kynologist and of the top kynology events in our country.
The kynology of hunting in Slovakia has a rich history as well as the present. Slovakia became in the frame of the former Czechoslovak Republic one of the first members of FCI. In our country grew a lot of generations of breeders, of guiders of hunting, dogs and judges, known in our country and abroad beginnig with the myth of Slovak kynology Mr. Kolomann Slimák.
In Slovakia is considered the good hunting dog to be an ireplaceable helper for the hunter, and so the hunter kynology as the part of the hunting, has its special regulations, inclusively the obligation of each user of the hunting–ground in accordance with the law to have for disposal for hunting utilizable dogs.
The world–wide competition, which is opened today, is considered to be the opportunity to compare the standard of the breeding and training of our hunting dogs – pointers with the standard in other countries – the representants of them take part in this championship.
At once it is considered to be a high sociable action as a chance to acquaint each other, to change the experiences and the knowledge in our common effort.
I am convinced, that the organizers of this event have done the best for the successful course if this world–wide action.
I would like to wish you, dear guests, to feel in our country in Slovakia well, to win on the 26th Championship of pointers in Slovakia the best results and to carry off the best impressions.
Ing. Zsolt Simon
The Minister of Agriculture
Vážené dámy, vážení páni, vážení priatelia stavačov.
Dovoľte, aby som Vás srdečne pozdravil a privítal na Slovensku v Senci na 26. Majstrovstvách sveta stavačov v love a na 26. Majstrovstvách sveta svätého Huberta lovcov so stavačmi.
Rozhodnutie Svetovej organizácie stavačov zorganizovať na Slovensku po prvýkrát v histórii našej kynológie toto najdôležitejšie svetové podujatie poľovníkov so stavačmi, je mimoriadnym ocenením a zároveň vyjadrením veľkej dôvery našim organizátorom.
Verím, že kolektív organizátorov pod vedením pána Ladislava Balogha pripraví pre všetkých účastníkov v našich revíroch vynikajúce podmienky pre úspešné absolvovanie jednotlivých disciplín majstrovstiev sveta.
Je potešujúce, že v tejto dobe, keď poľovníctvo v Európe je podrobované rôznymi nekvalifikovanými skupinami tvrdej kritike, dokážeme spoločnými silami vyzdvihnúť a podporovať zdravie, schopnosti, pevnosť povahy a silu nervov poľovných stavačov. Tieto Majstrovstvách sveta určite opäť dokážu, na akej vysokej úrovni sa nachádza výcvik psov a schopnosti vodičov pri práci v poľovnom revíri.
Prajem všetkým účastníkom majstrovstiev sveta pekné kynologické zážitky a vodičom a ich zverencom zaslúžený úspech, na ktorý sa dlho s veľkým úsilím pripravovali.
Ing. Štefan Štefík
prezident Slovenskej kynologickej jednoty
Dear ladies and gentlemen, dear scenthound friends,
I would like to welcome all of you at the 26th Scenthounds World Championship and the 26th World Championship of St. Hubert hunters with scenthounds in Senec.
Decision of the World Scenthounds’ Committee to organise the most important event for the hunters with scenthounds is expresing the great confidence in our organisators and - at the same time – is the high esteem of our work.
I believe the organising committee led by Mr. Ladislav Balogh has prepared extraordinary conditions for all participants necessary for successful completion of all World Championship disciplines.
It is gratifying that – especially these days when hunting is roughly critisized by different unqualified groups – we can unite together to emphasize and endorse health, abilities, strong character and strength of the scenthounds’ nervs. This World Championship will definitely confirm the high level of the hounds training and their handlers’ skills at the hunting ground.
I wish nice success to handlers and their dogs as they all have been thoroughly preparing for this Championship for very long and beautiful canine experiences to all of you.
Ing. Štefan Štefík
prezident Slovenskej kynologickej jednoty
Vážení priatelia poľovníckej kynológie
Prvá písomná zmienka o Senci pochádza z roku 1252. Okolo roku 1480 získava štatút a privilégiá mestečka a právo trhu.
V novodobej histórii Senec sa stáva v roku 1948 okresným mestom a je ním do roku 1960, kedy je po územnej reorganizácii začlenený do okresu Bratislava – vidiek. Okresným mestom sa opäť stáva v roku 1996 a zastrešuje 28 obcí.
Od tohoto roku sa datuje i vznik okresnej organizácie Slovenského poľovníckeho zväzu v Senci. Jej prvým predsedom sa stáva Mgr. Zoltán Racsko. Okresnú organizáciu tvorí 18 poľovníckych združení. Postupom času dochádza k zlučovaniu a naopak k deleniu poľovníckych združení a preto v súčasnosti má naša organizácia 19 poľovných združení, kde je registrovaných 593 poľovníkov.
Okresnú organizáciu tvorí predstavenstvo, okresná rada a dozorná rada.
Výkon poľovníckej činnosti zabezpečujú členovia odborných komisií – osvetovej, poľovníckej, kynologickej, streleckej, ekonomickej a legislatívnej.
Poľovnícka kynológia má v našom okrese bohatú tradíciu a pevné korene, ale aj budúcnosť. Veď mená Krasňanský, Moško, Minarovič, Lantaj sú známe nielen doma, ale i v zahraničí.
Na ich úspechy nadviazala mladá generácia Balogh, Hajas, Dugovič, Meško a mnohí iní.
V našom okrese sa už tradične konajú rôzne druhy skúšok i memoriály známych kynológov. Z poľovných plemien psov majú najväčšie zastúpenie stavače, brloháre, sliediče a farbiare.
Z uvedeného je jasné, že poľovníctvo a hlavne poľovnícka kynológia má v našom okrese zelenú a naši poľovníci sa držia porekadla : „Poľovník bez poľovného psa je len polovičný poľovník!“
Jozef Luciak
predseda okresnej organizácie SPZ Senec
Dear friends of hunting kynology,
The first written reference to the village Senec dates back to 1252. In 1480 Senec was given the privilege of a town with the right of holding a market.
In the modern history between 1948 and 1960 Senec was a district town. In 1960, after the territorial reorganisation, Senec was integrated within “Bratislava – Outskirts” district. Since 1996 it has been again a district town administrating 26 villages.
A local District Organisation of the Slovak Hunting Association (SPZ) in Senec was founded in the same year. Mrg. Zoltan Raczo became its first chairman. The District Organisation consisted of 18 hunting associations. Some of the associations are gradually merging or splitting, and currently, our organisation has 19 hunting associations, which include 593 registered hunters.
The District Organisation has the Chair, the District Board and the Board of Trustees. Hunting activities are executed by members of professional committees specialised in education, hunting, kynology, shooting, economy and legislation.
Hunting kynology has had a long tradition in our region and I believe it has good perspectives for future. Names like Krasnansky, Mosko, Minarovic, Lantaj are well known even abroad. Their success is followed by the younger generation presented by Balogh, Hajas, Dugovic, Mesko a many others.
It has become a tradition that our organisation carries out various activities such as tests and memorial races of famous kynologists. Among hunting dog breeds the largest group is that of pointers, then terriers, sleuth-hounds and bloodhounds.
It is clear that hunting and mainly hunting kynology has been given the green light in our district and our hunters conform to the proverb: “A hunter without a hunting dog is only a half hunter”.
Jozef Luciak
Chairman of the District Organisation of SPZ in Senec
COMITÉ ORGANISATEUR DES CHAMPIONNATS DU MONDE
THE WORLD CHAMPIONSHIP ORGANIZING COMMITTEE
Prezident / President Luca Bortoli / Germany
Sekretár / Secretary Domenico Corradeschi / Italy
Belgicko / Belgium Sabine Van Zurpele
Brazília / Brazil Anne Brigitte du Fay de Lavallaz
Bulharsko / Bulgaria Petar Petrov
Česká republika /The Czech Republic Josef Němec
Dánsko / Denmark Poul Valdemar Nielsen
Fínsko / Finland Kai Pelkonen
Francúzsko / France Jean Marie Pilard
Grécko / Greece George Vassiliou
Holandsko / The Netherlands Peter Bahlke
Chorvátsko / Croatia Velimir Sruk
Juhoafrická republika / The South African Republic Roger Jefferey
Maďarsko / Hungary Miklós Simonffy
Nemecko / Germany Klaus-Peter Färber
Nórsko / Norway Steinar Hogaas
Portugalsko / Portugal José A. Marques Pereira
Rakúsko / Austria Werner Jost
Republika San Marino /The Republic of St. Marino Franco Stacchini
Ruská republika / Russia Andrei Sorokin
Slovenská republika / The Slovak Republic Ladislav Balogh
Slovinsko / Slovenia Dominik Pleteršek
Srbsko / Serbia Dragan Srdanovič
Španielsko / Spain Antonio M. Fernández
Švajčiarsko / Switzerland Henri Goeldlin de Tiefenau
Švédsko / Sweden Hans Andersson
Taliansko / Italy Fausto Prosperini
Čestné predsedníctvo / The Committee of Honours
Zsolt Simon, minister pôdohospodárstva /The Minister of Agriculture
Marián Lipka, prezident Slovenského poľovníckeho zväzu / President of Slovak Hunting Federation
Štefan Štefík, prezident Slovenskej kynologickej jednoty / President of Slovak Cynologic Union
Jozef Horváth, viceprezident Slovenského poľovníckeho zväzu / Vice-president of Slovak Hunting Federation
Karol Kvál, primátor mesta Senec / Mayor of Senec
Ambróz Múčka, predseda poľovníckeho združenia Bernolákovo / Chairman of Hunting Association Bernolákovo
František Dubčák, predseda poľovníckeho združenia Dunajská Lužná / Chairman of Hunting Association Dunajská Lužná
Jozef Grman, predseda poľovníckeho združenia Neded / Chairman of Hunting Association Neded
Riaditeľ súťaže / Director of the Championship
Ladislav Balogh
Prezident Športového klubu stavačov / President of Sport club of Pointers
Organizačný výbor / Executive Committee
Technickí delegáti / Technical delegates
ROZHODCOVIA – JUGES – JURY – GIUDICI
MAJTROVSTVÁ SVETA STAVAČOV
CHAMPIONAT DU MONDE DE CHIENS D´ ARRET
WORLD CHAMPIONSHIP FOR POINTERS
ANGLICKÉ STAVAČE
RACES BRITANNIQUES
1
President: Jean Marie Pilard (France)
Luis Fernando MORO (Espagne)
Vlastimil Novotný (Republique Tcheque)
2
President: Francessco Balducci (Italie)
Otto Koppitsch (Autriche)
Gert Jan Scheffer (Hollande)
KONTINENTÁLNE STAVAČE
RACES CONTINENTALES
1
President: Alain Cornet (Belgique)
Libero Asioli (Italie)
Neumeyer (Allemagne)
2
President: Marino Sedmak (Croatie)
Jozef Jursa (Slovaquie)
Valdemar Larsen (Danemark)
ROZHODCOVIA – JUGES – JURY – GIUDICI
MAJSTROVSTVÁ SVETA SV.HUBERTA
CHAMPIONAT ST. HUBERT
WORLD CHAMPIONSHIP SAINT HUBERTUS
1
President: Antonio d´Angelo (Italia)
Vlastimil Novotný (Republique Tcheque)
2
President: Julio Manuel ABAD GARCIA (Espagne)
José Maria BARRADAS CARRILHO (Portugal
3
President: Gert Jan Scheffer (Hollande)
Valdemar Larsen (Danemark)
4
President: Jean Marie Pilard (France)
Alain Cornet (Belgique)
ROZHODCOVIA – JUGES – JURY – GIUDICI
FIELD TRIALS SLIEDIČOV
FIELD TRIALS OUVERTS POUR SPANIELS
OPEN FIELD TRIALS FOR SPANIELS
President: Franz Wolfmayr (Autriche)
Marián Novák (Slovaquie)
XXVI. Majstrovstvá sveta stavačov v love – praktický lov
XXVI. Majstrovská sveta Svätého Huberta lovcov so stavačmi
Centrum: Hotel Senec
Slnečné jazerá - sever, Senec
oficiálny tréning
oficiálny tréning
do 12,00 h. oficiálny tréning
10,00 h. schôdza organizačného výboru MSS
13,00 h. obed pre organizačný výbor MSS
15,00 h. oficiálne otvorenie súťaže a prezentácia národných družstiev
popoludní koktail
19,00 h. schôdza rozhodcov
20,00 h. losovanie na 1. deň majstrovstiev
21,00 h. slávnostná večera rozhodcov a oficiálnych hostí
6,30 h. raňajky
7,30 h. zhromaždenie súťažiacich a odchod do revírov
15,00 h. prinášanie z vody a baráž
16,00 h. zverejnenie výsledkov
19,00 h. losovanie na Sv. Huberta
20,00 h. schôdzka rozhodcov
20,30 h. večera rozhodcov a hostí
6,30 h. raňajky
7,30 h. zhromaždenie súťažiacich a odchod do revírov
16,00 h. baráž a zverejnenie výsledkov
19,00 h. losovanie na 2. deň majstrovstiev
20,00 h. schôdzka rozhodcov
20,30 h. večera rozhodcov a hostí
6,30 h. raňajky
7,30 h. zhromaždenie súťažiacich a odchod do revírov
15,00 h. prinášanie z vody a baráž
16,00 h. zverejnenie výsledkov
Slávnostná večera všetkých sponzorov a účastníkov MSS, udeľovanie cien a slávnostné ukončenie
Medzinárodný Field Trial so zadávaním titulu CACIT a CACT pre anglických a kontinentálnych stavačov
Medzinárodný Field Trial so zadávaním titulu CACIT a CACT pre anglických a kontinentálnych stavačov
Medzinárodný Field Trial so zadávaním titulu CACIT a CACT pre anglických a kontinentálnych stavačov
XXVI CHAMPIONNAT DU MONDE DE CHIENS D´ ARRET – PRATIQUES DE CHASSE
XXVI CHAMPIONNAT DU MONDE ST HUBERT
Centre : Hôtel SENEC
Slnečné jazerá- nord, Senec
LUNDI 4 Octobre 2004
Entraînements officiels
MARDI 5 Octobre 2004
Entraînements officiels
MERCREDI 6 Octobre 2004
Jusqu´ á 12 h 00 Entraînements officiels
10 h 00 Réunion du comité organisateur du Championnat du monde
13 h 00 Déjeuner pour le comité organisateur du Championnat du monde
15 h 00 Ouverture officielle du concours et présentation des équipes nationales
Cocktails d´aprčs-midi
19 h 00 Réunion des juges
20 h 00 Loterie du premier jour du Championnat
21 h 00 Soirée réception pour les juges et les invités officiels
JEUDI 7 Octobre 2004
6 h 30 Petit-déjeuner
7 h 30 Rassemblement des concurrents et départ vers les lieux de chasse
15 h 00 Rapportée hors d´eau et barrage
16 h 00 Proclamations des résultats
19 h 00 Loterie de la St Hubert
20 h 00 Réunion des juges
20 h 30 Dîner pour les juges et les invités
VENDREDI 8 Octobre 2004
6 h 30 Petit-déjeuner
7 h 30 Rassemblement des concurrents et départ vers les lieux de chasse
16 h 00 Barrages et proclamations des résultats
19 h 00 Loterie du 2čme jour du Championnat
20 h 00 Réunion des juges
20 h 30 Dîner pour les juges et les invités
SAMEDI 9 Octobre 2004
6 h 30 Petit-déjeuner
7 h 30 Rassemblement des concurrents et départ vers les lieux de chasse
15 h 00 Rapportée hors d´eau et barrage
16 h 00 Proclamations des résultats
Dîner réception pour les sponsors et les participants au Championnat du monde, remise des prix et clôture.
DIMANCHE 10 Octobre 2004
Field Trial International avec adjudication du titre CACIT et CACT pour Setter Anglais et continentaux.
LUNDI 11 Octobre 2004
Field Trial International avec adjudication du titre CACIT et CACT pour Setter Anglais et continentaux.
MARDI 12 Octobre 2004
Field Trial International avec adjudication du titre CACIT et CACT pour Setter Anglais et continentaux.
XXVI. World Championship of Working Pointing Dogs
XXVI. „Saint Hubert“ World Championship Cup
Meeting place: Hotel Senec
Slnečné jazerá – North, Senec
4th October - Monday
official training
5th October - Tuesday
official training
6th October - Wednesday
do 12,00 h. official training
10,00 h. Organizing Committee meeting
13,00 h. Organizing Committee lunch
15,00 h. Official opening ceremony and a presentation of the national teams afternoon cocktail
19,00 h. meeting of judges
20,00 h. Drawing of pairs for the 1st day of the championship
21,00 h. Celebrating dinnerfor judges and official guests
7th October - Thursday
6,30 h. Breakfast
7,30 h. Collecting ofparticipants and departure for fields
15,00 h. Retrieval from water and barrage
16,00 h. Proclamation of the results
19,00 h. Drawing for “Saint Hubert”
20,00 h. Judges meeting
20,30 h. Judges & guest dinner – free time
8th October - Friday
6,30 h. Breakfast
7,30 h. Collecting of participants and departure for fields
16,00 h. Barrage and proclamation of the results
19,00 h. Drawing of pairs for the 2st day of championship
20,00 h. Judges meeting
20,30 h. Judges & guest dinner – free time
9th October - Saturday
6,30 h. Breakfast
7,30 h. Collecting of participants and departure for fields
15,00 h. Retrieval from water and barrage
16,00 h. Proclamation of the results
Celebrating dinner of all the sponsors and participants of the World Championship, prizes awarding and the Championship closing ceremony
10th October - Sunday
International Field Trial of English and Continental Pointers with awarding of titles CACIT and CACT
11th October - Monday
International Field Trial of English and Continental Pointers with awarding of titles CACIT and CACT
12th October - Tuesday
International Field Trial of English and Continental Pointers with awarding of titles CACIT and CACT
Majstrovstvá sveta stavačov / World Championship of Working Pointing Dogs:
Bernolákovo
Ivánka pri Dunaji
Zálesie
Tomášov
Nová Dedinka
Dunajská Lužná
Majstrovstvá sv. Huberta / Saint Hubert“ World Championship Cup:
Neded
Typ terénu : rovinaté polia s porastom po strniskách, lucerkou a cukrovou repou.
Sort of ground: plane poured by your leave vesture after stumps, lantern and sugar-beet.
Lovná zver počas súťaže / Hunted animals during the championship:
Bažant / Pheasant
Jarabica / Partridge
Prepelica / Quail
Zajac / Hare
Podmienky pre dovoz zbraní ustanovuje zákon č.190 z 23.apríla 2003 o strelných zbraniach a strelive.
Podľa uvedeného zákona možno dočasne doviezť, držať a používať zbraň alebo strelivo do poľovných zbraní len na účel výkonu práva poľovníctva a účasti na podujatí, ktorého súčasťou je športová streľba. Prevoz zbrane možno uskutočniť len na základe zbrojného sprievodného listu, ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak. Zbrojný sprievodný list nemusí mať poľovník z členského štátu Európskej únie na loveckú zbraň a strelivo do týchto zbraní, ak je držiteľom európskeho zbrojného pasu, v ktorom má prevážanú zbraň zapísanú, a ak preukáže účel svojej cesty. Držiteľ zbrane alebo streliva z tretej krajiny, ktorý cestuje do členského štátu Európskej únie, musí pri kontrole na hranici Európskej únie predložiť povolenie každého členského štátu, do ktorého alebo cez ktorého územie chce so zbraňou alebo strelivom cestovať.
Každý, kto vyváža, dováža alebo vykonáva prevoz poľovnej zbrane alebo streliva do týchto zbraní cez štátnu hranicu Slovenskej republiky, je túto skutočnosť povinný oznámiť útvaru policajného zboru, ktorý vykonáva hraničnú kontrolu na hraničnom priechode a colnému úradu na colnom priechode Slovenskej republiky. Zároveň je povinný predložiť zbrojný sprievodný list alebo európsky zbrojný pas. Povolenie alebo európsky zbrojný pas musí mať vždy pri sebe, ak má pri sebe zbraň alebo strelivo do týchto zbraní, a predložiť ho príslušnému orgánu na kontrolu.
Regulations on guns import
Conditions for guns import are stated by the Law Nr. 190, dated 23rd April 2003, on guns and ammunition. The law states the possibilities to import, carry and use a gun or ammunition to hunting guns only for hunting or participating in a sport competition or event, a part of which is a shooting.
The import can be carried out only if a gun certificate has been obtained, if the Law or relevant regulations does not state other way. The Gun Certificate doesn’t have to be held by a hunter coming from the European Union member country, if he/she is a holder of the European Gun Certificate, in which the gun imported to Slovakia is listed and it is inevitable to prove the purpose of the travel. A hunter from non-EU country, travelling to EU country and importing a gun or ammunition has to have a special permission issued by each country he/she is entering and/or crossing its territory.
Everybody who imports, exports or carries out the transport of a hunting gun or ammunition across the Slovak Republic borders has to inform the constabulary, providing border control, as well as the relevant Customs Office in the Slovak Republic. The owner of a gun has to have the Gun Certificate or European Gun Certificate in person and submit it when required.
pes musí byť zaočkovaný proti besnote, psinke, infekčnej hepatitíde a parvoviróze najmenej tri týždne a najviac 1 rok pred konaním súťaže.
Veterinary Regulations
A dog has to have been vaccinated for rabies, distemper, hepatitis and parvovirosis for at least three weeks and no longer than for one year before the championship.
XXVI. Majstrovstvá sveta stavačov v love – praktický lov
XXVI. Majstrovská sveta Svätého Huberta lovcov so stavačmi
NAMA - SLOVENSKÝ VÝROBCA KRMIVA PRE PSOV
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s.
FEDERAZIONE ITALIANA DELLA CACCIA
REKLAMNÁ A OBCHODNÁ AGENTÚRA QUO
HRIADEĽ s. r.o.
KYNOLOGICKÁ REVUE
MESTSKÝ ÚRAD SENEC
OKO SPZ SENEC
AGROPOL VLČANY
TELEVÍZIA MARKÍZA
OKO TRADE
KAFILÉRIA SENEC
Hotel Senec –
centrum / meeting place
tel.: +421 / 2 / 45 64 82 24
Penzión Labuť
tel.: +421 / 2 / 45 92 30 15
Hotel Slovnaft
tel.: + 421 / 2 / 45 92 30 49
Hotel Doprastav
Tel: + 421 / 2 / 45 92 41 45
Rekreačné zariadenie Tepláreň
Tel: + 421 / 2 / 45 92 30 23
Slovenský vysokoškolský zväz technických športov
Tel: + 421 / 2 / 62 41 06 89
Hotel stredisko Senec – Energorekrea
Tel: + 421 / 2 / 45 91 51 96
Fax: + 421 / 2 / 45 91 52 95



Informácie a kontakty / Information and contacts:
Ladislav Balogh
Budovateľská 6
900 27 Bernolákovo
e-mail: lacobalogh@zoznam.sk
00 421 908 956 613
fax : 00 421 2 45 99 47 09
Slovenský poľovnícky zväz
Kynologické oddelenie
Štefánikova 10
811 05 Bratislava
tel.: + 421 2 52 62 33 55
e-mail: kynologia@spz-kynologia.sk
Informácie v jazyku anglickom a talianskom jazyku
Erkundigung in Sprache englisch a italienisch / Information in language English and Italian
Mgr. Jana Janeková
00 421 905 529 630
Prihláška / Meldeschein / Registration